Our Side Hustles Breakdown
We recommend interpreting things as a side hustle for those who are bilingual or multilingual and looking for a way to make extra money. This task involves analyzing spoken language in real time. You must have a deep listening focus, with some assignments also requiring specialized knowledge of technical terms or cultural references.
- Specialized Knowledge Required: Interpretation may require specialized knowledge of technical terms or cultural references.
- Mental Fatigue: Interpreting can be mentally exhausting as it requires intense concentration.
- Stressful Situations: Interpreting often involves working in stressful situations like legal or medical settings.
- High Demand: There is always a demand for interpretation services, especially for popular languages.
- Use of Language Skills: This side hustle allows you to use and improve your language skills.
- Variety of Opportunities: There are many different opportunities for interpretation, including online, over the phone, and in person.
Our website is supported by our users. We sometimes earn affiliate links when you click through the affiliate links on our websiteContact us for Questions
Interpreting things is the process of converting spoken words in one language to another. It’s an occupation that’s become vital in many sectors and industries.
In this post, we’ll discuss how to become an interpreter as a side hustle. We’ll also tell you a few of the pros and cons that come with this career path.
So, if you’re proficient in one or more languages other than English, this post is for you!
An Overview of Interpreting Things: A Primer
Interpreting is a form of loose translation that focuses primarily on spoken content.
As an interpreter, you’ll be tasked with listening to a speaker in one language to grasp the content of what’s being said. You’ll then paraphrase the content based on your understanding of what you just heard.
The trick to interpreting is to keep the paraphrase as close in meaning and style as possible. In many instances, providing a correct meaning relies on your ability to use the nuances and subtle distinctions exclusive to the target language.
It’s up to you to determine the best way to analyze the meaning of statements, idioms, and various remarks that may not necessarily have an exact match in the other language.
Applying critical thinking as well as analytical and language skills, you’ll be able to understand the speaker’s words and convey their meaning in a clear and lucid interpretation.
How Much Can Interpreting Things Earn You?
According to Payscale, an interpreter’s salary averages between $30,000 and $87,000 a year, depending on the level of experience and chosen niche.
If you’re working as a freelancer, that comes out to an average hourly rate of about $21. Those just starting out can expect to receive the minimum rate of $14 an hour, while those with the highest experience receive an hourly wage of $41.
How Much Does it Cost to Start a Side Hustle Interpreting Things?
You don’t need a lot of certifications to become a part-time interpreter. All you need is at least a bachelor’s degree, proficiency in two or more languages, and a computer or a smart device.
Many interpreters often work anywhere there’s a fast internet connection. So, you don’t even need a proper office setup.
Later on, you can consider investing in furthering your education by getting diplomas or even a master’s degree. You can also become certified as a professional interpreter.
Where Can You Find Interpreting Things Gigs?
Many people consider interpreting as a way of getting paid to chat. Yet, there’s so much more that goes into being a great interpreter.
Below are several sites that offer jobs for language-related work including interpreting. Take a look.
Where to Independently Find Interpreting Things Work
Many freelance websites offer an abundance of interpreting jobs. Start by creating an account, then upload your resume, pass a couple of tests, and wait for clients to contact you.
Many of these sites also offer jobs teaching English online. Though they may not seem to have much in common, interpreting and teaching English as a foreign language are actually quite similar.
Both professions require a basic understanding of the English language. They both apply soft skills like communication, time management, and critical thinking. Plus, both jobs can be done remotely.
Here are some of the more popular freelance sites to help get you started:
Gig Economy Companies That Offer Interpreting Things Work
LanguageLine has become a global leader in providing language-related services, such as interpretation and translation. To join, you’ll need to submit an online application. Then, after a recruiter has reviewed your qualifications, you’ll be contacted via email to schedule your interview.
Lionbridge is another popular gig economy company that hires quality interpreters and translators. It prides itself on being the ‘translation and localization expert’ and was mentioned on Newsweek’s List of the Top 100 Most Loved Workplaces for 2022.
Why You Should Consider Interpreting Things As a Side Hustle
At the heart of interpreting things is the ability to facilitate communication between groups of people who don’t share a common language.
- It’s in demand: According to the Bureau of Labor Statistics, there’s expected to be a 4% employment growth rate for interpreters in the next decade. This means more job opportunities and higher pay rates.
- Helping people: Interpreting involves helping people communicate and have a better understanding of one another. It can have a substantial effect on their daily lives and general well-being.
- Good earning potential: Interpreters earn reasonably competitive wages. Then, with experience and specialization, they can set a higher pay rate as they take on more niche clients.
Problems With Interpreting Things
As with most things, interpretation comes with a few challenges you need to consider.
- Not the fast-growing occupation: While it continues to be in demand, interpreting isn’t growing as fast as other jobs like software developers or nurse practitioners for example.
- Difficulty hearing the speaker: This is a common issue, which is often a result of poor audio equipment or someone who’s speaking too low or mumbling. While experienced interpreters might be able to figure out what the problem is and fix it, that may not always be the case.
- Not being able to distinguish between different tones: It’s interesting how one remark can be said in different tones and the meaning will be completely different. Interpreters have to work hard at conveying not just the correct meaning of the words, but also the tone in which these words are being spoken.
Frequently Asked Questions
What is the Most Common Niche for Interpreters?
Choosing a niche helps you focus on one sector to produce better quality work, which will give you access to more clients.
The most common niches for interpreters are finance, legal, business, and medical. Regardless, it’s more important to pick a specialization in which you have the most experience.
How Can I Learn to Interpret Things?
There are a handful of interpretation courses in-person and online. You’ll also need to brush up on essential skills like critical thinking, problem-solving, and communication. To help you get started, consider using a video streaming platform like Netflix or YouTube.